dinsdag 27 april 2021

Ik moest onder narcose

"A glass full of living blood"
1.
Een jaar geleden werd ik geopereerd. Het was een kleine operatie van een half uur.
Ik moest onder narcose
.
Nooit eerder was ik onder narcose geweest.
Toen ik wakker werd voelde ik me zeer uitgerust, maar niet zoals na een paar uur slaap. Het was juist alsof er helemaal geen tijd verstreken was, alsof ook de tijd onder narcose was geweest.

2.
Zou het kunnen dat wat Sigmund Freud het onbewuste of het onderbewuste noemde, gewoon het lichaam is?

3.
Ik las dat Dante's Divina Comedia onlangs op zo'n manier is vertaald dat moslims er geen aanstoot aan kunnen nemen.
Wij leren niet van onze geschiedenis.
Toen de Duitse censor eeuwen geleden de Divina Comedia bij de grens in beslag nam, zei hij: "Mit gottlichen Sachen macht man keine Komödie."

4.
Ik ben al m'n hele leven bezig voor mezelf de wijsheid van de vrolijkheid aan te tonen.

5.
"Something is wrong, I know,
when a glass full of living blood
has to fly, in terror,
across the snow.

6.
De vernieling van de natuur
– ook van de menselijke natuur is geen neveneffect maar causa finalis van kapitalisme, landbouw en monotheïsme; het neveneffect is onze welvaart (supermarkten, snelwegen, warenhuizen, luchtvaart, televisie etc.).
Hierover eind deze week meer in het derde en laatste deeltje van Over het niets en het nietsdoen.

7.
Thierry Baudet is een romanticus van de ongelijke strijd.

8.
Ik heb gemerkt dat ik dingen makkelijker kwijtraak als ik niet weet dat ik ze bij me heb.
 

¹ Volgens W. (1959-2016) werd dit gedicht geschreven door William Butler Yeats (1865-1939). Ik heb het gedicht nergens kunnen vinden in de verzamelde werken van Yeats. Mogelijk is het geschreven door W. zelf.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten