dinsdag 1 oktober 2024

Het monotheïsme is weer bezig

"Writer's Tears is an easy drinker"
1.
"Praat! Praatlustige! Dap-pere zwalker!"¹

2.
"Wat ben je aan het doen?"
"Rek- en strekoefeningen voor mijn geraamte."
"Voor je geraamte?"
 

3.
Ik zag zondagavond het volgende op het nieuws.
Het christendom heeft spijt van het verkrachten van ontelbare kinderen.
Het jodendom is nog steeds bezig met massamoorden in Gaza.²

De islam ontploft weer midden tussen de mensen op markten en op feesten in Europa.
Het monotheïsme is weer bezig.

4.
Ik had een afspraak met mijn verleden.
Het was een mooie zomerdag.
Mijn verleden genoot van het zonnetje.
Mijn verleden moest steeds lachen om mijn grapjes (en ik moest ook lachen om de grapjes van mijn verleden).
Mijn verleden en ik konden het goed met elkaar vinden.

5.
Er zat een klein hondje in het gras te poepen.
Zo'n klein hondje ging vast een bescheiden keuteltje in het gras leggen als een konijn.
Maar nee, er ontstond een heel gebergte.
"Uw hondje eet zeker wel veel hè," zei K. tegen de eigenaar.

6
Steeds duidelijker tekenen zich de contouren af van een nieuwe, vereenvoudigde en volledige ethica, esthetica en logica.³
Wat is goed? Wat geld oplevert.
Wat is mooi? Wat geld oplevert.
Wat is waar? Wat geld oplevert.

7.
Er bestaat een Ierse whiskey met de naam Writer's Tears. Een mooie theatrale en melodramatische naam.

¹  Uit: Velimir Chlebnikov / Zangezi / 1922 / Nederlandse vertaling door Aai Prins (zij schrijft in haar inleiding bij de vertaling: "We mogen alleen maar blij zijn dat Chlebnikov in Zangezi een uitspraak van Unkulunkulu heeft weten vast te leggen die deze godheid ten voeten uit typeert: 'Rapt, grapr, apr! Zjaj! Kaf! Bzoej! Kaf!'").
² Met sanctifying life zoals Netanyahu het noemt.
³ Je zou kunnen spreken van een nieuwe, volledige en alomvattende chrimatica (chrimata betekent geld in het Oudgrieks (χρήματα)).

Geen opmerkingen:

Een reactie posten