zondag 8 maart 2015

Hoe zeg je "past goed bij elkaar" in het Frans?

"Single" uit 1966
In 1965 waren de Beatles de plaat Rubber Soul aan het maken.
Ze hadden al dertien liedjes.
Ze moesten er nog één.
"Herinner je je dat chanson-achtige liedje dat je vroeger wel eens tokkelde op je gitaar?" vroeg John Lennon aan Paul McCartney. 
Hij herinnerde het zich.*
Michelle leek ze wel een goeie naam voor het liedje, en omdat het chanson-achtig was moesten er wat Franse woorden bij.
"Wat rijmt er op Michelle?" vroegen ze aan een vriendin die Frans kon.

"Ma belle," zei ze.

"Wat betekent dat?"

"Mijn schoonheid."

"
Hm, past goed bij elkaar. Hoe zeg je 'past goed bij elkaar' in het Frans?"

"Vont tres bien ensemble."

Later stuurde Paul McCartney haar een cheque.
Ze was tenslotte co-auteur.

* Hij bedacht dat "chanson-achtige liedje" in 1959. Hij was toen zestien jaar. De titel en de woorden had hij toen nog niet.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten